"K.Z Tsiopkovskii" - it should be "K.E. Tsiolkovskiy". Russian letters "З" and "Э" may look similar (in certain fonts) to those who don't speak Russian language, but they are very different: first one is a consonant (pronounces similar to "Z"), while the other is a vowel and is pronounced similar to "A" as in word "apple", for example. Since middle name in Russia is based on a father's name and Konstantin Tsiolkovskiy's father's name was Eduard (Эдуард in Russian), it should be K.E. Tsiolkovskiy, and that's what the writing really says. P.S. Yes, I'm from Russia and yes I know what I'm talking about. Cheers! :) – The preceding unsigned comment was added by 188.8.131.52 (talk).