The english subtitles on my dvds state it was "the romulan capital" and not "the romulan capitol".

Never trust the DVD subtitles. The people writing them don't use the scripts to help them but try to listen to the dialogue and then note down what is said. This has led to many weird errors. It is "Romulan capitol" in the script of the episode, so that is what is said as well. --Jörg 20:04, 25 December 2006 (UTC)

Then perhaps it should be capitalized. As I recall, this fictional race uses many Roman terms and Capitol was one of the seventh hill. Therefore, the Romulan Capitol should be some kind of structure or monument or assembly.

Unfortunately, it is not capitalized in the script:
TOMALAK: "You see, Picard, after we dissect your Enterprise for every precious bit of information, I plan to display its broken hull in the center of the Romulan capitol as a symbol of our victory. It will inspire our armies for generations to come and serve as a warning to any other traitor who would create ripples of disloyalty."
Our hands may therefore be tied. --OuroborosCobra talk 06:53, 26 December 2006 (UTC)

oh, no.

Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.