Where does the spelling "Tebreeze" come from? Edit

The final draft script calls him Jason Orlastian, while the subtitles call him Jason Tabreez. --NetSpiker (talk) 00:32, November 14, 2016 (UTC)

I've checked and the doctor did indeed say Tebreez(e) in the episode, it must have been changed after that script was finished. As for the correct spelling, I've no idea, but wouldn't the new encyclopedia be of use for that? Also, I do hope you'll put a note in about Jason Orlastian, that's a cool tidbit. -- Capricorn (talk) 03:51, November 16, 2016 (UTC)

Does the Encyclopedia have a higher authority than the subtitles in these kinds of situations where the script is no use? --NetSpiker (talk) 14:10, November 16, 2016 (UTC)

Subtitles are notoriously unreliable whereas being written by the Okuda's the encyclopedia is pretty much a de facto production source. -- Capricorn (talk) 16:28, November 17, 2016 (UTC)

In some cases, Memory Alpha seems to have accepted the subtitles over the Encyclopedia. For example, in The Naked Time, there's a scene where Spock either says "Take over here Rand" (according to subtitles) or "Take over here Ryan" (Encyclopedia credits Eddie Paskey as Ryan in the episode). We don't have a Ryan (lieutenant) page which suggests that the subtitles were considered the higher authority in this case.

Anyway, I don't have the new Encyclopedia yet and it's not available on Google Books or Look Inside, so I don't know what it calls him. --NetSpiker (talk) 09:20, November 18, 2016 (UTC)

Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.