Memory Alpha

Talk:Hebrew language

Back to page

42,332pages on
this wiki
Add New Page

Pages suggested for undeletionEdit


Hebrew text visible reads "You shall not kill. You shall not commit adultery. You shall not steal. You shall not bear false witness against your neighbor.

Hebrew language

This is something I've wanted to work on for a while. Was originally deleted because the language was never spoken, and people alleged that its script never appeared. However, Hebrew text can be clearly seen in the Rembrandt painting from TOS: "The Cage" (remastered). It's not much, but it has about the same amount of canon backing we have for Russian language or "Swedish language". I also have a lot of background info that can be put into the article, now that it has been "found" in canon. --- Jaz 18:06, 10 May 2009 (UTC)

Anyone? --- Jaz 05:10, 14 May 2009 (UTC)

  • Looks good to me. We can see it in the graphic, and that has been enough justification with world maps from TOS episodes. --OuroborosCobra talk 05:16, 14 May 2009 (UTC)
  • SupportCleanse 09:39, 14 May 2009 (UTC)
  • With the content that it had... really not worth undeleting. It honestly read "Hebrew is the language used by the Jewish people." That's it. Regardless, created a new page, and undeleted the history, just 'cuz. -- sulfur 13:39, 14 May 2009 (UTC)
  • Is it really that legible? Because the other two examples, Russian language and "Swedish language" have much more canon, in fact, Russian shouldnt even be mentioned here (look at all the references!) and the Swedish was actually heard, I highly doubt someone can honestly say they read the caption of that image from the image themselves... --Alan 17:02, 16 May 2009 (UTC)
    • I can read it. --- Jaz 19:03, 16 May 2009 (UTC)
    • I can read it phonetically, the characters are legible. --OuroborosCobra talk 21:22, 16 May 2009 (UTC)

I know this is already moot, but there is also Hebrew text in the SETI greeting from 'Future's End'. Between 'The Cage', 'Future's Tense', the Hebrew names in 'Patterns of Force', the use of Hebrew in 'Who Mourns for Adonai', and the origins of the Vulcan salute, there is a pretty clear mandate for this article. --- Jaz 01:11, 6 June 2009 (UTC)

Reading the sign Edit

Can anybody translate the Hebrew lettering on the store sign next to Fischer's? --LauraCC (talk) 15:44, October 20, 2016 (UTC)

Google translate (and copypasting hebrew characers from wherever) can probably well-enough do this for you, if you put in the effort. -- ~~

Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.