When does Torres give him the nickname? Can't find the moment. Possible candidate for deletion - or is there a scene I'm overlooking?--Archer4real (talk) 15:20, October 9, 2012 (UTC)

From what I recall, it was more Kim suggesting that Paris was taking the "Captain Courageous" thing a bit too far...
The prior reference in the episode was to the Kipling book (as best I can tell), and this one suggests (to me) that Kim thinks Paris is acting like the main character of the novel. Almost a nickname, but this article really should discuss the book. -- sulfur (talk) 15:37, October 9, 2012 (UTC)

The book's already got an article. I take the above to confirm that no, it’s not a canonical nickname such as Turkey Platter. So how do we rid ourselves of it? Archer4real, 10/10/12 1023a.m. GMT

Having considered the matter, seems to me there’re clear grounds for this article’s deletion; a merger would be inappropriate. How do we get the ball rolling? Archer4real, 10/10/12, 19.21pm GMT

Since the proper novel is at Captains Courageous, it might make sense to redirect this there... and add a note to that about Kim's comment to Paris. I suggest the redirect since I never realized that the novel had an "s" at the end of "Captain" until today. :) -- sulfur (talk) 19:01, October 10, 2012 (UTC)

Oppose: redirects are surely for when more than of one the same thing is being discussed. This thing isn't even canonical never mind synonymous. Delete it!--Archer4real (talk) 09:26, October 11, 2012 (UTC)

No, redirects are not just for that, they're to make things findable too with alternate spellings. Yes, "Captain Courageous" as a nickname appears to be non-canon, but as something that would have no incoming links, but would aid searching for the item? Potentially useful. -- sulfur (talk) 10:27, October 11, 2012 (UTC)