Captain Picard's edition of The Globe Illustrated Shakespeare: The Complete Works featured an illustration by Henri Fuseli called Titania, Bottom and the Fairies which featured Titania and Nick Bottom – turned into a donkey – both characters from the play. This book was on display in the captain's ready room aboard the USS Enterprise-D in 2366. (TNG: "The Offspring", "Sins of the Father")
Starting in 2367 and continuing into, on and off, 2369, two other pages from the play were in display in the ready room. (TNG: "Data's Day", "Clues", "Galaxy's Child", "The Nth Degree", "The Drumhead", "The Host", "The Game", "New Ground", "The Outcast", "Cause and Effect", "The First Duty", "I Borg", "Time's Arrow", "Relics", "Rascals", "Suspicions")
In the latter year, these same two pages were on display in Data's quarters. (TNG: "Inheritance") On these two pages, there were photographs of Olivia de Havilland as Hermia in the American film adaptation of the play from 1934 and Robert Helpmann as Oberon in the Old Vic production of the play from 1958. Two other pages were on display in the ready room in 2367 and 2370. These pages contain two 18th century illustrations, plus an illustration from the early 20th century. (TNG: "The Wounded", "Devil's Due", "Interface")
When an away team from the USS Enterprise-D was trapped in 1893 San Francisco, the team members claimed to be actors having performed A Midsummer Night's Dream in Milan, London, and Paris. Data played Puck, Doctor Crusher a fairy, Riker played Oberon, and Mrs. Carmichael was to be Titania. (TNG: "Time's Arrow")
|Selected works of William Shakespeare|
|All's Well That Ends Well • As You Like It • Hamlet • Henry IV, Part I • Henry IV, Part II • Henry V • Henry VI, Part II • Henry VI, Part III • Julius Caesar • King Lear • Macbeth • Measure for Measure • The Merchant of Venice • A Midsummer Night's Dream • Much Ado About Nothing •Othello • Richard II • Richard III • Romeo and Juliet • The Tempest • Timon of Athens • Twelfth Night, or What You Will • sonnets|
Background information Edit
The play was mentioned twice in letters found in the Picard family album. One letter invited Picard to an adaptation which set the story in the Tivoli Gardens in Copenhagen. The other quoted the play in relation to the celebration of four hundred years since the first landing on the Moon.